Alleen al van het Zuid-Afrikaans op het etiket krijgen we trek. In pure poëzie wordt de achtergrond van druif pinotage verhaald, 'die huwelik van cinsault en pinot noir'.
Krijgen we ook trek van de inhoud? Zeker. We krijgen wat het etiket belooft: 'hierdie juweel van 'n pinotage het intense rooi kersie- en pruimgeure' , 'ondersteun deur spesery en eikehoutroostering'.
Oftewel in nuchter noordelijk Nederlands: prima pinotage. Al raken we pas echt in hoger sferen van het etiket: 'sprei jou vlerke, vlieg hoog!'